|
|
|
|
Hace algunas semanas, cenando con los cuates, se oyó esta joyita:
español: pásame la sal!
mexicano: ps qué cabrón!?* no soy tu chacha, la palabra mágica!
español: pásame la sal, ¿abra-cadabra?
Aunque sí, muchas veces el trato es más rudo o más bien "menos fino" que en paises latinoamericanos, (i.e.: la falta de un por favor) es de lo más normal pero no es agresivo, por más que incluso por el tono lo parezca.
Una amiga mexicana platica que alguna vez estando en Madrid hace algunos años estaban ella y su hermano completamente perdidos viendo el mapa con cara de "dónde chingados estamos?" cuando de la nada llega un viejito todo gruñon de mala forma: "A ver? a dónde van??" Con cara de espanto-miedo-asombro, a punto de soltarse a llorar ella le dice a dónde, a lo que el viejito gruñon todo enojado les dice "jooer es por allá -señalando- pero venga los llevo" y se fue adelante de ellos mentando madres.
Con estos tonos en México habría más de algún herido, seguro.
* Menos mal el español en cuestón está muy bien mexicanizado (autodenominado el único naco de Almería) porque el "...qué cabrón?..." lleva como única respuesta honorable los madrazos. Chale, me hubiera gustado saber esto antes de aquel desmadrote...
|
| |
EnvÌa a:
del.icio.us
enchÌlame
|
-- ¿Qué es esto?
Estás leyendo el blog (o bitácora)
personal de beco, en donde periódicamente
escribo cualquier cantidad de tonterías
que me interesan, sobre todo de internet, matemáticas, fotografía, algo de código y muchas, muchas pendejadas.
Puedes buscar, saltar,
revisar las categorías
o quitar el polvo de los archivos cronológicamente ordenados.
Puedes suscribirte a los nuevos contenidos de este sitio via
RSS agregando esta
liga  a tu lector preferido de feeds, o si
lo prefieres, puedes suscribirte agregando aqui tu dirección de correo electrónico para que te lleguen
automáticamente las actualizaciones. Puedes dejar tu dirección de correo tranquilo, créeme, aqui
odiamos el spam.
M + 104
|
| |
|
|